Thursday, January 31, 2013

The Hardy Boys and the Case of the Arrogant Critic


I mentioned in an earlier post that I used to be a grad student in literature. Part of why I chose to abort my professor goal had to do with the feeling that I was becoming a self-righteous intellectual. Whether I was reading a novel for fun or watching a play at Stratford, I felt that I, the scholar, had to identify everything that was “problematic” and condemn it. Let’s see what that looks like in a sample book by a Canadian author.

The Tower Treasure (1927) is the first novel in the immensely popular Hardy Boys series. Leslie McFarlane, a Canadian, was the first author to ghost write under the pseudonym Franklin W. Dixon. Frank and Joe Hardy are the teenage sons of a middle-class, suburb-dwelling family in Bayport, a modestly sized city of 50,000. Aside from the crimes that drive the plot, the world of the books is basically a wholesome place where things are “swell” and “good night!” is an acceptable exclamation. The boys’ detective work fits around classes, church, baseball practice, and family meals.


An especially problematic feature of the story is the class values that operate in the background. When a package of jewels disappears from the mansion of a reclusive millionaire, the father of the boys’ friend Slim Robinson is the prime suspect. Mr. Robinson loses his job, and Slim, the A-student and aspiring engineer, is forced to drop out of school to get a job. Now here’s the thing: the family also has to move into the poor neighborhood of Bayport. The story describes their fallen state in one scene when Frank goes to visit his pal:
When they came to the street where the Robinsons had moved they found that it was an even poorer thoroughfare than they had expected. There were small houses badly in need of paint and repairs. Shabbily dressed children were playing in the roadway.

The Robinson’s misery is complete. The father is unemployed, their son has lost his future, and they have nameless street urchins for neighbors. To be identified among the poor is the worst possible condition, and the Hardys must solve the mystery to clear Mr. Robinson’s name and restore the family to the middle class.

What else is problematic in this story? Gender. Mrs. Hardy’s role in the story is limited to enabling the boys’ adventure, mainly by packing them lunches as they go off sleuthing. For example, “When [she] heard the boys’ plan, she thought it an excellent one and immediately offered to make some sandwiches for them. By the time they were ready to leave she had two small boxes packed with a hearty picnic lunch” (157). The mother has her own car, but doesn’t seem to need it; she never leaves home. The only exception is the final scene when all the characters gather at the house of Mr. Millionaire to celebrate the solved case (and I’m not sure why, but I pictured her wearing oven mitts).

Leslie McFarlane
 Now what do critics do with all of this? Here’s what I would say: “Aha! I knew it, you backward, middle-class, patriarchal so-and-so! (to borrow an expletive from Joe Hardy) “I see your ideology of class and gender oppression, and I censure it!” This is the spirit of judgment and condemnation that just stinks from a mile away. It’s the petty mindset that claims moral high ground and elevates one’s self above the author. Yes, The Tower Treasure perpetuates a vision of the middle class that alienates the lower class and limits women. But (and I say this to myself) let’s not go the extra step of using a children’s story to inflate our moral ego.

Sunday, January 20, 2013

Alistair MacLeod – Bard of Cape Breton


Recently I’ve been considering my decision to write about history and literature on this blog. Is there any relationship between those two? Or did I just throw them together like green eggs and ham? Over the past two months, I’ve been reading an author who has helped me to realize how both history and literature feed into and enrich one another.

Alistair MacLeod was born in 1936 and grew up on Cape Breton Island. I discovered him at the recommendation of a friend, and have thoroughly enjoyed his writing from the start. The great thing is that, unlike Charles Dickens, you can reasonably set out to read all of his published work. All you need are two books: Island (1999), his collected volume of short stories, and No Great Mischief (2002), his novel.


 As I said, MacLeod has helped me to think about the relationship between history and literature. In stories we have, as Northrop Frye said, an “imaginative key to history” (76). For example, No Great Mischief traces the family history of Calum Ruadh, the Abraham-type patriarch who emigrated from Scotland in 1779. In a history textbook, you might read that “nearly 40,000 Scots arrived in Nova Scotia between 1785 and 1849” (Conrad 240). In the novel, however, you get to read about the experience of one man, widowed on the crossing, and his effort to establish a new life in Cape Breton Island with his twelve children. The story brings life and emotion and compassion to compliment the historical facts.

In Island, MacLeod’s short stories centre on the family life of Cape Breton. The fathers are miners, farmers, fishermen, and loggers who take pride in the dignity of physical work. Again, you could read in a textbook that “Cape Breton's economy faces significant challenges with unemployment and out-migration” (Wiki). But what you have in Island is the story of a young man fed up with his futureless life in small town C.B., who leaves home to “kick the dust off his shoes” and yet discovers new-found respect for his father and grandfather even as he travels away (The Vastness of the Dark). In another story, a miner wrestles with his alienation from his wife and children as he prepares to leave Cape Breton to work in the mines of South Africa (The Closing Down of Summer). Again, as Northrop Frye says, stories “tell us things about human life that we don’t get in any other way” (77).

This Group of Seven painting illustrates the typical setting of a MacLeod story. (1)
I want to know the Canadian experience. I want to understand its regions, and appreciate the character of their inhabitants. I want to see their strength and feel for their trials. If we are to have any hope of progress to that end, we need both history and literature. History tells us what happened, and literature fills it with life.

Sources
Northrop Frye, The Educated Imagination.
Margaret Conrad and Alvin Finkel, History of the Canadian Peoples: Beginnings to 1867. 
(1) Painting: Jackknife Village by Franklin Carmichael

Wednesday, January 9, 2013

The Difference between Canada and the USA

I just got back from a week in Florida with family. Apart from the chance to swim in the ocean in January and eat a full hamburger as an appetizer, the trip gave me the opportunity to think about cultural differences between Canada and the United States.

Sunset at the beach in Naples, FLA
Certainly, Canada has a long history of receiving culture from America with open arms. Most of our songs on the radio, movies in the theatre, and athletes in the CFL are American. It’s easy to take all that for granted. But during my stay, I was struck by one thing that definitely stopped at the border: religious nationalism.

You might first notice it when you exchange currency at the airport. Suddenly all of the bank notes and coins in your hand bear the refrain “In God We Trust.” Later on, as you toast the New Year, the band leader says “This next song is dedicated to our troops in the field – may God bring them home soon,” and they begin to play, not Auld Lang Syne, but God Bless America. A few days later, you are browsing a large bookstore and you find a thick volume titled Southern by the Grace of God, singing praises to sweet home Alabama et al. And as you drive around town, you are struck by the insistent presence of Old Glory, the flag that adorns public buildings and houses everywhere.

In application, religious nationalism can lead people to present their political values in religious language, intensifying debate from matters of justice to matters of good and evil, righteousness and sin. At its most extreme expression, this has produced the “God Hates Fags” movement out of Westboro Baptist Church in Kansas.

It is wrong to pray for blessing upon your country? Surely not. Is it wrong to love your flag? Nope. Is it wrong to let religion inform your views of justice? No, we all do this. Is it wrong for interest groups to use language of sin and evil in public debate? Yes, and I’m grateful that the practice is foreign to Canada. It's not easy to maintain a language of shared values, especially given that people from every religion and worldview have made Canada their home. But for the sake of unity and understanding, surely it's worth the effort.

For a brief overview of religious nationalism, see:

Sunday, December 30, 2012

History and Fun: Oil and Water?

My memories from history class have little to do with history. Far more than the King-Byng Crisis or responsible government, what stands out is my grade 10 teacher’s vigorous pacing and his rock-hard gel hairdo. He seemed unable to stay in one place for more than a moment. As a class, we were like the audience of a tennis match, our eyes going back and forth as we followed our tennis-ball teacher.

History class is a hard sell to the present generation of students, and it’s not hard to see why. Traditional approaches rely heavily on memorization of facts and dates, both of which are instantly available to anyone with a smart phone these days. What format would make Canadian history engaging? Well, today I want to share just one answer from an unlikely source: board games.

My wife and I love board games. One of our favorite dates is to go out to a café called “Snakes and Lattes” – Toronto’s first board game café. It’s a wonderful place, and I urge you to go there immediately. During our visit yesterday, we discovered a game which re-enacts the contest for North America. “A Few Acres of Snow,”(1) as it is called, places you and your opponent in command of the Thirteen Colonies and New France. As it won a prestigious Golden Geek award in 2011, I had high expectations.


We sat down at our table and eagerly opened the box. I asked one of the helpful staff to teach us the rules, but he said “Ooh, sorry... It’s a real niche game. There’s a small group of people who love it, but I’ve only played it once.” Not discouraged, we opened up the manual and began to unravel the rules of play. About two hours later, my voice was hoarse from reading 12 pages of rules, and Jess had a look of despair and protest on her face.


The rules were complicated because, well, running a colony is complicated. On any given turn, you can choose from 21 actions, including different types of expansion, attack, and money-making. It was tough going for us unseasoned n00bs to learn the game, but its complexity is also its strength. The game leads you to see the economics of scarcity and choice in the history of the colonies. The different strategies in the game are analogies of the real choices that were available to the British and French. Of course, playing a board game is not the same as learning the real story, but is has the effect of making the real story more interesting. The game shows that our history came from choices – things didn’t have to turn out this way, as there were countless other choices available to those with power. Add to that innumerable contingencies and chance events, and our history is transformed from a bore into a tense drama.


(1) The name came from a quote of Voltaire, who dismissed the loss Quebec in 1759 as just "a few acres of snow."
All photos taken from: http://boardgamegeek.com/boardgame/79828/a-few-acres-of-snow

Sunday, December 9, 2012

Winter in the Prairies


Last month, I was walking through Seneca College when I stumbled across the motherload – library clearance sale! I had to sift through piles of deadwood, but my persistence was rewarded. I came away with an anthology titled The Prairie Experience and a very promising Canadian historical atlas. Being an Ontarian, I was surprised and delighted to learn that Canada has provinces west of Manitoba (which the atlas confirmed), and they even have a unique literature of their own. Boldly, I steered the birchbark canoe into uncharted waters.

The anthology was a rewarding read. It includes poetry, short fiction, memoirs, and a one-act play, all written by prairie authors. Central in their writing is the landscape, fruitful at times but more often harsh and uncompromising. I want to share one poem that captures the mood:

PRAIRIE IMPRESSION
By Margot Osborn

The world is a silver penny
Impossibly large
And I am in the middle of it,
A penny reaching from rim to dull grey rim of sky
That curves above my head, a lustreless bowl.
There is nothing but the snow and I.
The snow in shadowed hummocks is its superscription
But I cannot read the language nor make out the design.
I am alone in this white desolation.
Though I move, it travels with me,
Featureless,
And still I remain in the middle. (1)

Saskatchewan in Winter, outside Prince Albert.

I like how the author begins by casting the prairie as a silver penny. A penny is as flat as can be, and it’s not worth a whole lot. In 1971, around the time that this poem was written, the average Saskatchewan farmer made a net profit of $4,616. As the speaker surveys her surroundings, the snow covers any variety in the “Featureless” landscape. Even the “dull grey” sky offers no landmark. I had to look up “hummocks” – it’s a small hill, or a mound. In this case, I gather that it would be a snow drift, casting a shadow on the ground before it. The line “I cannot read the language” is interesting. I think it speaks of the expectation to see traces of design in nature: order, harmony, balance, beauty, &c. But the design in this prairie landscape is either buried under the snow, or it is absent altogether. I think the second interpretation is supported by the following line, as speaker calls the plain a “white desolation.” I love the image of the speaker traveling, yet always in the middle. The lasting impression of this poem is that the prairie landscape is as vast as it is bare, and the speaker finds herself, in the words of another poet, “Alone, alone, all, all alone, Alone on a wide wide sea.”(2)

Sources:
(1) Terry Angus, Ed. The Prairie Experience. Toronto: The Macmillan Company of Canada Ltd., 1975.
(2) "The Rime of the Ancient Mariner" by S.T. Coleridge

Saturday, November 24, 2012

A Brief History of Football in Canada

1823 was a year that would pass into infamy. William Web Ellis was playing a typical soccer match on his school field when, feeling bored and deeply frustrated, he picked up the ball and ran. Seeing this, his school chums chased after him and tackled him into the mud amid hoots and raucous laughter. His mischief soon turned into an accepted variation which turned into a whole new sport. Rules were developed to accommodate the new style of play called “Rugby football.”

As the graduates of Rugby spread throughout the empire, they took their game with them. In the 1870s, a hybrid form of Rugby became popular in Montreal among the local garrison and students at McGill University. In 1874, a key year in this story, McGill was invited to play a game of “football” with Harvard University. Upon arrival, both teams were surprised to learn that they understood “football” differently, with the Harvard squad playing the kicking version, and McGill playing rugby football. They resolved to play two games, one under the McGill rules and another under Harvard’s rules. The rugby game was a hit with Harvard, and they immediately persuaded the other Ivy League schools to take it on.

On both sides of the border, Canadian and American clubs began adapting the game to their fancy. They mixed and swapped rules as they played each other, incorporating what they liked and learning from each other. The Americans began to develop quickly in the 1800s, making the game more recognizable to the football we see today. In 1905, Canada caught up with the publication of the Burnside Rules, put out by the Ontario Rugby Football Union. They dictated 12 men per side, the “snap back” from the scrimmage line to begin play, and the requirement to make 10 yards in 3 downs or turn over possession. Surprisingly, the forward pass was not allowed until 1931.

In 1909, Lord Earl Grey, having already left his mark on the world of tea, further immortalized his name with a new trophy. Lord Grey’s Cup was to be awarded annually to the champion football team in Canada, and it has been a Canadian institution ever since. As the game developed in popularity across Canada, it came to be praised as a symbol of national unity. In 1962, Parliament decreed that all Canadian television should air the game to make it available to viewers in every region.

I want to close by sharing a description of one play that captures why the CFL is great fun to watch. This play happened on July 1, 2012, in the Argos vs. Eskimos game in Edmonton. With 2:45 on the clock in the second quarter, the Toronto center snaps the ball to #15 Ricky Ray, QB for the Argos. Ricky drops back as his receivers sprint their routes; his eyes scan the field for a split second; he sees #2 Chad Owens open and throws a bullet pass, which is so low that Owens actually to has catch the ball and roll on the ground. Owens picks himself up in a hornet’s nest of four defensive backs and begins to sprint toward the Argos endzone. He jukes left around one defender, evades another, stuffs his tattooed arm in the face of a third, and runs all the way to the 5-yard line, finally pushed out of bounds by a desperate Eskimos defender. It was a brilliant display of speed and athleticism (1). For a full season of such performance, Chad Owens was named the league’s Most Outstanding Player this past week.

Chad Owens in action against the Edmonton Eskimos
(Photo Courtesy of Nathan Denette / The Canadian Press)
Tomorrow, the Argonauts crew goes into battle against the Calgary Stampeders in the 100th Grey Cup game (2). I invite all readers to join me in celebrating this great Canadian tradition!


(1) You can watch the above play on the CFL website. Fast forward to 02:32.
(2) The Grey Cup was not played from 1916-18 because of World War I, and a dispute over rules cancelled the game in 1919.
Source Consulted: The Canadian Encyclopedia - "Football," "The Grey Cup"
http://www.thecanadianencyclopedia.com